Subtitulos
Publicado por Enrique A. en Octubre 3, 2008
Pues bien, despues de sufrir con los subtitulos que bajamos para las peliculas o series que bajamos de las redes de P2P xD (lo siento block Buster) me di a la tarea de usuar varios programa para poner subtitulos, pero pues la verdad es traumante tener que ver tu pelicula con los subtitulos en desorden, ya se adelantados o atrasados, pero bien MI mejor consejo, aprender e idioma de los gringos para dejar de preocuparse =) es mas bonito ver en el idoma original jajajaja, pero bueno como algunas tambien estan en frances, aleman, japones, o etc.. pues no da tiempo de ver peliculas si nos dedicamos a aprender idiomas,
Mi mejor sugerencia es gaupol
La manera de instalarlo es bastante facil desde un sistema base debian:
apt-get install gaupol
pues bien, este program es bastante sencillo de ocupar….
Bien, ya teniendo nuestros subtitulos no se si se han dado cuenta de que por ejemplo en el mplayer, como que se quedan pegados a la secuencia o se ensiman, pues bien esto error me lo ha con varios otros, el mejor que he encontrado para esto es XINE, de la misma manera se instala y este solo con que el nombre del archivo de subtitulos sea al mismo del de video los pondra automaticamente
ejemplo:
pelicula.avi
pelicula.srt
donde pelicula.srt es el archivo de los subtitulos, pero bueno, no siempre tiene esa extencion, bien se la pueden quitar o ponerle lo .lo que os venga en gana
en linux eso de las extenciones es pura patraña
ahora espero esta info les sirva de algo, y no importa que descargen desde redes p2p o rippen los dvd’s del block buster SI SE PUEDE HACER LO CONTINUAREMOS HACIENDO, EL DIA QUE NO SE PUEDA, BUSCAREMOS LA FORMA DE VOLVERLO A HACER